Für Fragen, Ihre Beratung oder ein unverbindliches Angebot nehmen wir uns gerne Zeit!
Menü
Für Fragen, Ihre Beratung oder ein unverbindliches Angebot nehmen wir uns gerne Zeit!
Kitz Global hat sich seit 2005 auf die beglaubigte, zertifizierte Übersetzung von Geburtsurkunden und anderen offiziellen Dokumenten spezialisiert.
Beglaubigte Übersetzung Mazedonisch Deutsch: Wir bieten die Übersetzung von Geburtsurkunden aus dem Mazedonischen ins Deutsche und umgekehrt und garantieren eine schnelle Bearbeitung innerhalb von 24 Stunden.
Einfacher Bestellprozess: Sie können das zu übersetzende Dokument, die Geburtsurkunde (Scan oder gutes Foto) in unser Übersetzungsportal hochladen, wo Sie sofort den Preis und die Lieferzeit für die beglaubigte Übersetzung der Geburtsurkunde Mazedonisch Deutsch erhalten. Die Bestellung kann online abgeschlossen werden.
Natürlich stehen wir Ihnen auch gerne für eine persönliche Beratung oder ein individuelles Angebot jederzeit zur Verfügung!
Lieferung per E-Mail und optional auch per Post: Die übersetzte Geburtsurkunde wird spätestens zum angegebenen Zeitpunkt per E-Mail an Sie geliefert. Auf Wunsch kann auch eine physische Kopie per Post versandt werden.
Anerkennung bei Ämtern und Behörden: Kitz Global versichert, dass die übersetzte Geburtsurkunde von allen Ämtern und Behörden akzeptiert wird.
Geburtsurlunde übersetzen Mazedonisch - Kontaktieren Sie uns über E-Mail
Sie können uns Ihre Geburtsurkunde natürlich auch über E-Mail für ein unverbindliches Angebot zusenden. Wir melden uns innerhalb 10 Minuten bei Ihnen zurück!
Unsere Dienstleistungen bieten eine praktische Lösung für Personen, die Geburtsurkunden und andere offizielle Dokumente in eine andere Sprache übersetzen lassen müssen, und gewährleisten eine schnelle und zuverlässige Abwicklung des Übersetzungsprozesses.
Geburtsurkunde und auch andere Dokumente beglaubigt übersetzen lassen Mazedonisch Deutsch, wie z.B.
Als einer der führenden Übersetzungsbüros in Österreich, hat sich Kitz Global seit 2005 auf die beglaubigte Übersetzungen von offiziellen Dokumenten spezialisiert. Diese Übersetzungen werden dann von gerichtlich beeideten Übersetzern durchgeführt. Durch unser durchgängiges Qualitätsmanagement sichern wir Ihnen höchste Vertraulichkeit der Dokumente.
Was ist eine beglaubigte Übersetzung und wieso kann man sie ohne das Originaldokument durchführen?
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine zertifizierte, bescheinigte Übersetzung von offiziellen Dokumenten, sie ist nötig, dass das Dokument in einer anderen Sprache auch seine rechtliche Gültigkeit erhalten kann. Beglaubigte Übersetzungen dürfen nur von gerichtlich vereidigten Übersetzern ausgeführt werden. Bei der beglaubigten Übersetzung bescheinigt der vereidigte Übersetzer mit der Beglaubigungsklausel, seinem Amtssiegel und der Unterschrift, dass die Übersetzung zur vollen Gänze dem Originaldokument entspricht. Früher hat man für eine beglaubigte Übersetzung das Originaldokument vorlegen müssen, heutzutage ist dies in der Regel nicht mehr nötig, außer das Amt wo die beglaubigte Übersetzung vorgelegt werden muss besteht ausdrücklich darauf.