Für Fragen, Ihre Beratung oder ein unverbindliches Angebot nehmen wir uns gerne Zeit!
Menü
Für Fragen, Ihre Beratung oder ein unverbindliches Angebot nehmen wir uns gerne Zeit!
Eine beeidete Übersetzung ist eine beglaubigte Übersetzung, ausgeführt durch einen gerichtlich beeidigten Übersetzer. Kitz Global hat sich auf die beeidete Übersetzung von offiziellen Dokumenten spezialisiert. Wir übersetzen sie günstig in alle Sprachen binnen 24-48 Stunden.
Hier können Sie sofort erfahren, was die beeidete Übersetzung kostet - > Scan oder ein sehr gutes Foto von dem Dokument in unser Übersetzungsportal hochladen und sofort die Kosten für die beglaubigte Übersetzung und den Liefertermin erfahren. Sie können dann die beeidete Übersetzung auch gleich bestellen!
Sie können uns das Dokument auch gerne per E-Mail übersenden für eine Kostenangabe, wir melden uns binnen 10 Minuten bei Ihnen mit den Kosten und der Lieferzeit zurück. Sie können bei uns per Banküberweisung oder mit Ihrer Kreditkarte bezahlen.
Lieferung der beeideten Übersetzung
Sie erhalten von uns die beeidete Übersetzung spätestes zu dem angegebenen Termin als Scan per E-Mail und die Originale, also die Papierversion auch per Post, sofern Sie das bestellen. Sie können sich darauf verlassen, dass die von Kitz Global ausgestellte beeidete Übersetzung von jedem Amt angenommen wird.
Beeidete Übersetzung in alle Sprachen günstig
Wir bieten die beeidete Übersetzung z.B. in den folgenden Sprachen an:
Portugiesisch Dänisch, Schwedisch, Norwegisch
Bulgarisch Lettisch, Litauisch, Estnisch
Türkisch und noch viel mehr Sprachen...
Mit uns können Sie natürlich alle Dokumente beeidigt übersetzen lassen, wie z.B.
Was ist eine beglaubigte, beeidete Übersetzung genau?
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine zertifizierte, bescheinigte Übersetzung von offiziellen Dokumenten, sie ist nötig, dass das Dokument in einer anderen Sprache auch seine rechtliche Gültigkeit erhalten kann. Beglaubigte Übersetzungen dürfen nur von gerichtlich vereidigten Übersetzern ausgeführt werden. Bei der beglaubigten Übersetzung bescheinigt der vereidigte Übersetzer mit der Beglaubigungsklausel, seinem Amtssiegel und der Unterschrift, dass die Übersetzung zur vollen Gänze dem Originaldokument entspricht. Früher hat man für eine beglaubigte Übersetzung das Originaldokument vorlegen müssen, heutzutage ist dies in der Regel nicht mehr nötig, außer das Amt wo die beglaubigte Übersetzung vorgelegt werden muss besteht ausdrücklich darauf.
Beeidete Übersetzung - Sofort die Kosten erfahren